تمرین ۱: با مراجعه به متن درس به پرسشهای زیر پاسخ کوتاه دهید.
1. مَاذَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَوْلَ الْكُتُبِ؟
2. مَا هُوَ الْهَدَفُ مِنِ انْتِخَابِ الشُّغْلِ؟
3. حَوْلَ أَيِّ مَوْضُوعٍ كَانَ دَرْسُ الْيَوْمِ؟
4. مَاذَا سَتَصِيرُ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟
5. أَيُّ شُغْلٍ مُهِمٌّ بِرَأْيِكَ؟
پاسخ و معنی تمرین ۱ درس سوم عربی هشتم
هدف این تمرین تقویت مهارت **پاسخگویی به سؤالات** بر اساس درک متن درس است. پاسخها را به صورت کوتاه و دقیق بنویسید.
**حل گام به گام:**
1. **مَاذَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ حَوْلَ الْكُتُبِ؟ (پیامبر درباره کتابها چه فرمود؟)**
* پاسخ: **الْكُتُبُ بَسَاتِينُ الْعُلَمَاءِ** (کتابها بوستانهای دانشمندان هستند).
2. **مَا هُوَ الْهَدَفُ مِنِ انْتِخَابِ الشُّغْلِ؟ (هدف از انتخاب شغل چیست؟)**
* پاسخ (بر اساس نظر عارف): **خِدْمَةُ النَّاسِ** (خدمت به مردم).
3. **حَوْلَ أَيِّ مَوْضُوعٍ كَانَ دَرْسُ الْيَوْمِ؟ (درس امروز درباره چه موضوعی بود؟)**
* پاسخ: **مِهْنَةُ الْمُسْتَقْبَلِ** (شغل آینده).
4. **مَاذَا سَتَصِيرُ فِي الْمُسْتَقْبَلِ؟ (در آینده چه خواهی شد؟)**
* این سؤال شخصی است و باید با ضمیر «أَنَا» پاسخ دهید.
* پاسخ پیشنهادی: **سَأَصيرُ مُدَرِّساً** (معلم خواهم شد) یا **سَأَصيرُ مُهَنْدِساً** (مهندس خواهم شد).
5. **أَيُّ شُغْلٍ مُهِمٌّ بِرَأْيِكَ؟ (به نظر تو کدام شغل مهم است؟)**
* پاسخ (بر اساس گفته حامد): **كُلُّ مِهْنَةٍ مُهِمَّةٌ** (هر شغلی مهم است).
**نکته:** در پاسخ به سؤال ۴، حتماً از فعل **سَأَصيرُ** یا **سَوْفَ أَصيرُ** استفاده کنید تا نشان دهید زمان آینده را بلد هستید. 💡
تمرین ۲: جملههای زیر را با توجه به تصویر ترجمه کنید.
1. أَنَا طَبَّاخَةٌ. أَطْبُخُ طَعَاماً لَذِيذاً. (تصویر خانم آشپز)
2. أَنَا نَجَّارٌ. سَأَصْنَعُ كُرْسِيّاً خَشَبِيّاً. (تصویر نجار)
3. أَنْتَ طَبِيبٌ مُجِدٌّ. أَنْتَ تَفْحَصُ الْمَرْضَى بِدِقَّةٍ. (تصویر پزشک در حال معاینه بیمار)
4. أَنْتِ فَلَّاحَةٌ مُجِدَّةٌ. أَنْتِ تَحْصُدِينَ الرُّزَّ. (تصویر زن کشاورز در حال درو کردن برنج)
پاسخ و معنی تمرین ۲ درس سوم عربی هشتم
هدف این تمرین **مرور فعل مضارع** و **آینده ساز (سَـ)** در کنار مشاغل مختلف است.
**ترجمه جملات:**
1. **أَنَا طَبَّاخَةٌ. أَطْبُخُ طَعَاماً لَذِيذاً.**
* **ترجمه:** من یک خانم آشپز هستم. غذای خوشمزهای میپزم.
2. **أَنَا نَجَّارٌ. سَأَصْنَعُ كُرْسِيّاً خَشَبِيّاً.**
* **ترجمه:** من یک نجار هستم. یک صندلی چوبی خواهم ساخت.
3. **أَنْتَ طَبِيبٌ مُجِدٌّ. أَنْتَ تَفْحَصُ الْمَرْضَى بِدِقَّةٍ.**
* **ترجمه:** تو یک پزشک کوشا هستی. تو بیماران را با دقت معاینه میکنی.
4. **أَنْتِ فَلَّاحَةٌ مُجِدَّةٌ. أَنْتِ تَحْصُدِينَ الرُّزَّ.**
* **ترجمه:** تو یک خانم کشاورز کوشا هستی. تو برنج را درو میکنی.
**نکته گرامری:** به پسوند **«ينَ»** در فعل **تَحْصُدِينَ** دقت کنید؛ این پسوند مخصوص فعل مضارع برای ضمیر **«أَنْتِ»** (تو مؤنث) است. همچنین **«سَـ»** در **سَأَصْنَعُ** نشاندهنده آینده است. 💡